Đạo diễn Régis Wargnier tiết lộ công ty đối tác tại vietnam đã giúp sức ông số đông. Qua đó, ê-kíp bộ phim “Indochine” không bao giờ bị các chính quyền địa phương gây khó khăn dễ.
Tại Liên hoan phim Quốc tế Thủ đô (HANIFF) năm nay, đạo diễn Régis Wargnier là trưởng ban giám khảo hạng mục Phim dài. Đồng thời, ông cùng minh tinh Catherine Deneuve đem tới vietnam version phục dựng công nghệ số 4K của Indochine - Đông Dương (1992).
Đây là bộ phim Pháp gần nhất thắng giải Phim nói tiếng nước ngoài lý tưởng của Oscar, và có bối cảnh quay cốt yếu tại vn.
Phóng viên Zing.Việt Nam đã có cuộc nói chuyện với đạo diễn phim Đông Dương.
‘Đông Dương’: Tuyệt phẩm Oscar được quay tại vietnamNước Pháp đã không biết mùi thắng lợi ở hạng mục Phim nước ngoài của Oscar kể từ “Indochine” (1992). Năm nay, phim được phục dựng với version kỹ thuật số và xuất hiện tại HANIFF. |
'Mỗi ngày làm việc ở vn đều bất thần, lôi cuốn'
- Xin chào đạo diễn Regis Wargnier, điều gì khiến ông và ê-kíp quyết định phục dựng bộ phim ‘Đông Dương’ sau 24 năm?
- Quyết định phục dựng Đông Dương thành version kỹ thuật số 4K vốn là ý nghĩ đó của StudioCanal - doanh nghiệp hiện nắm giữ bản quyền thành quả. Tôi rất vui với nhân tố đó, bởi đây là bí quyết mà các studio lớn trên toàn trái đất lưu giữ các công trình điện ảnh kinh điển cho thế hệ người theo dõi về sau.
Đã 24 năm trôi qua, khó khăn còn phiên bản phim nhựa 35 mm nào giữ được nguyên chất lượng như ngày xưa.
- Theo ông, vì sao kể từ sau ‘Đông Dương’, vẫn chưa có một phim Pháp nào khác thắng giải Phim nói tiếng nước ngoài tuyệt vời tại Oscar?
- Oscar hay bất kỳ giải thưởng điện ảnh nào khác không chỉ dựa vào vào mỗi chính mình chất lượng thành quả. Chúng ta phải đặt giải thưởng tham gia bối cảnh lịch sử, bối cảnh chính trị, những câu chuyện hậu đài xảy ra xung quanh giải thưởng…
Tôi cho rằng nước Pháp đã có nhiều lần suýt chạm đến chiến thắng trong 24 năm qua, như với Amélie (2001) hay Mustang (2014). Nhưng để giành thành công, các nhà đóng hộp còn phải tậu cách thức PR phim tại Mỹ để lôi cuốn sự lưu ý. Chuyện giải thưởng thường nằm ngoài tầm với của những người khiến công việc đạo diễn.
| Đạo diễn Régis Wargnier kế bên minh tinh Catherine Deneuve và đại sứ Pháp tại Việt Nam Bertrand Lortholary trong buổi họp báo công bố version 4K của Đông Dương. Ảnh: Việt Hùng. |
- Đâu là điều mà đến giờ ông vẫn còn nhớ về công đoạn ghi hình phim ‘Đông Dương’ tại vn?
- Mỗi ngày ghi hình Đông Dương tại đây đều có chuyện hay để kể. Nhưng tôi nhớ nhất có một hôm ở vịnh Hạ Long, đoàn phim gặp cơn mưa nhiệt đới trái mùa rất lớn. Rộng rãi người lập tức mua chỗ để trú mưa, nhưng tôi bèn ra lệnh đưa Vincent Pérez và Phạm Linh Đan lên phi thuyền ốm, đẩy họ ra giữa mặt nước.
Quang quẻ cảnh lúc ấy rất đẹp và tôi nghĩ bản thân không thể bỏ dở điều đó. Trong phim, cơn mưa ấy giống như đã cứu Jean-Baptiste và Camille khỏi hoàn cảnh gian khổ mà nhị nhân vật đang phải đương đầu. Yếu tố tôi muốn nói ở đây là mỗi ngày khiến việc ở vn đều có thể mang đến những bất thần lôi cuốn.
'Bị cuốn hút bởi phần trình bày tuồng của ông Lê Tiến Thọ'
- Ông khiến cho thế nào để tìm ra Phạm Linh Đan cho vai Camille?
- Chúng tôi đã đơn vị một cuộc kiếm tìm diễn viên trên diện tích rộng khắp tại Pháp. Vòng sơ loại thì tôi chỉ theo dõi qua các đoạn băng mà đồng nghiệp lưu lại, rồi cùng họ chọn ra 30 cô gái lọt tham gia vòng tiếp theo.
Lần trước tiên chạm chán Phạm Linh Đan ngoài đời, tôi nhớ cô ấy mặc một chiếc váy trắng. Khuôn mặt của Linh Đan khiến cho tôi rất có thiện cảm, nhưng cô ấy vẫn phải tham gia thêm phổ biến vòng thử thách nữa, cho đến khi chỉ còn lại ba ứng viên. Sau cuối, tôi chọn Linh Đan bởi tin yêu kỹ năng diễn xuất và gương mặt sáng của cô ấy.
| Một cảnh quay tại vn của phim Đông Dương. Ảnh: StudioCanal. |
- Ông có chạm chán gian khổ nào từ phía chính quyền vietnam khi quay ‘Đông Dương’ tham gia những năm đầu thập niên 1990 hay không?
- Trước khi quay phim, tôi đã sắm được đối tác từ phía Việt Nam để họ chuyên toan tính công việc hậu cần với chính quyền các địa phương như Hạ Long, Nam Định, Huế… Đi tới đâu, tôi cũng bị đe trước rằng sẽ chạm chán gian nan đấy, sẽ phải mất nhiều giấy tờ đấy. Nhưng chung cuộc, chẳng có điều gì xảy ra cả.
Tôi cho rằng chính quyền hiểu rằng bộ phim Đông Dương giống như món vàng tôi muốn bỏ ra tặng mảnh đất này. Tôi xuất hiện tham gia những năm 1940, khi cụm từ “Đông Dương” luôn gợi lên vẻ huyền bí cho rộng rãi người Pháp. Đam mê lịch sử và địa lý từ nhỏ đã thôi thúc tôi làm nên bộ phim.
Đến Việt Nam tham gia năm 1989 để thăm dò địa hình, tôi thấy đất nước khách hàng hoàn toàn vắng bóng khách du lịch, dù đó là Thủ đô, TP.HCM hay những vùng biên giới. Tôi nghĩ Đông Dương đã giúp cho ngành nghề du lịch vn phát triển và chính quyền nhận ra cơ hội ấy trong khoảng bộ phim ngay trong khoảng khi nó chưa xong xuôi.
Cá nhân tôi quen phần lớn người Pháp, hay thậm chí cả cựu chiến binh Mỹ tại mặt trận Việt Nam, từng xem phim Đông Dương. Họ bảo bộ phim đã góp phần xóa tan những định kiến không hay về mảnh đất và thôi thúc họ tới đây để tìm tòi, tò mò.
|
Video Đạo diễn Régis Wargnier hồi tưởng về các diễn viên Việt Nam trong 'Đông Dương'Sau 25 năm, nhà làm cho phim người Pháp vẫn nhớ số đông con người Việt Nam từng giúp đỡ ông chấp hành công trình điện ảnh thắng giải Oscar. |
- Ông nhớ ai nhất trong số những nhân loại Việt Nam từng nhập cuộc phim ‘Đông Dương’?
- 9 năm trước, tôi có trở lại Việt Nam và gặp Lê Tiến Thọ, một trong những diễn viên vietnam nhập cuộc phim Đông Dương. Khi đó, ông ấy đã là Thứ trưởng Bộ VHTTDL. Còn lần đầu chúng tôi gặp nhau, Lê Tiến Thọ là một nghệ sĩ tuồng và tôi hoàn toàn bị cuốn hút bởi màn diễn giả của ông ấy.
Như Quỳnh là một diễn viên có thực lực tại vn. Bà ấy rất đàng hoàng khi chấp thuận một vai nhỏ trong bộ phim của tôi. Có một chuyện mà tôi vẫn nhớ mãi về Như Quỳnh.
Ngày mà bà ấy đã diễn xong vai của bản thân, tôi bèn gửi lời cảm ơn và chào nhất thời biệt. Nhưng sáng hôm sau, Như Quỳnh cùng vài người khác vẫn quay lại. Họ muốn giúp đỡ ê-kíp hóa trang, phục trang…, tức từ diễn viên trở thành nhân viên hậu đài.
Đoàn phim Đông Dương của tôi biến thành một cộng đồng lạ mắt chính vì những loài người vn ấy.
|
Đoạn ghi hình NSƯT Tất Bình kể chuyện đoàn phim 'Đông Dương' tại vietnamNSƯT Tất Bình từng tìm một vai nhỏ dại trong bộ phim thắng giải Oscar của điện ảnh Pháp, và từng giúp sức tất cả cho ê-kíp làm phim có cơ hội làm cho việc tại vietnam. |
'Hãy cho tôi một kịch bản hay, tôi sẽ trở lại vietnam khiến cho phim'
- Sau thắng lợi của ‘Đông Dương’ và giải thưởng Oscar, tại sao ông không tới Hollywood khiến việc như đa dạng đạo diễn khác?
- Tại Mỹ, thời cơ để những đạo diễn như tôi thông minh nghệ thuật là không đa dạng, và bạn dạng thân tôi cũng không cảm thấy hứng thú lắm với hàng loạt kịch phiên bản mà họ từng yêu cầu bản thân thi hành. Ngành công nghệ điện ảnh Hollywood giống như một cỗ máy, và người đạo diễn nhiều lúc chỉ là một mắt xích gầy.
Làm cho phim tại đó chưa chắc đã được lựa chọn diễn viên theo ý muốn, biên tập hoặc sáng tạo kịch phiên bản theo cảm quan cá nhân. Như thế, người đạo diễn sẽ chỉ giống như những “kẻ đánh thuê”, và tôi hoàn toàn không thích thú gì vấn đề đó.
- Sau 25 năm, ông thấy vn thay đổi như thế nào?
- Quả đât đã thay đổi tất cả trong 25 năm qua, và vietnam cũng ko phải ngoại lệ. Giờ là kỷ nghuyên của Internet, tôi có thể nhiều lần cập nhật tin tức về đất nước và nhân loại quý khách. Tại Pháp, tôi cũng được gặp mặt phổ quát người vn hơn, hay thậm chí xem vài phim của nền điện ảnh quý khách.
Tôi tin rằng Pháp và vietnam giờ rất gần gũi, và giờ nếu muốn làm cho phim tại đây cũng chẳng gặp gỡ phải gian truân gì quá lớn. Hãy cho tôi một kịch bản hay, cam đoan tôi sẽ quay lại vietnam để làm phim.
- Xin cảm ơn ông.
phỏng vấn đạo diễn phim Đông Dương Đông Dương Indochine Régis Wargnier NSƯT Tất Bình
Đọc thêm: maybomdandung
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét